Ana Sayfa » G. Kıbrıs » Hellim Dosyası Şimdilik Geri Çekilmiyor

Hellim Dosyası Şimdilik Geri Çekilmiyor

Rum Hellim Üreticileri Birliği, "Halloumi" Adıyla Hellimin Patentinin Alınması İçin Avrupa Tarım Ve Kırsal Kalkınma Komisyonu'na Yapılan Başvurunun Geri Çekilmesi Talebini Şimdilik Dondurdu.

 
 
Hellim Dosyası Şimdilik Geri Çekilmiyor

Simerini "Şimdilik Geri Çekmiyorlar... Bakanlık Ve Hellim Üreticileri Dosya İçin İstişarelere Başlıyor" Başlığıyla Yansıttığı Haberinde, Rum Tarım Doğal Kaynaklar Ve Çevre Bakanlığı'nın Son Çaba Olarak Önümüzdeki Günlerde Hellim Üreticilerini İkna Etmeye Çalışacağını; Üreticilerin Dosyanın Geri Çekilmesi Talebini Dondurması Ve Bakanlıkla İstişare Edilmesine Rum Meclisi Tarım Komitesi'nin Arabuluculuğu İle Karar Verildiğini Bildirdi. gazete Bakan Sofoklis Aletraris'in Konuyu Rum Hellim Üreticileriyle Görüşme Konusundaki İyi Niyetine Karşın; Hellim Dosyasıyla İlgili Avrupa Komisyonu'ndan Gelecek Soruları Yanıtlamak Üzere 2009'da Oluşturulan 5 Kişilik Komitenin, Meselenin Akıbeti Açısından Belirleyici Olacağına İşaret Etti. habere Göre Hellim Dosyası'nın Ele Alındığı Dünkü Meclis Tarım Komitesi Toplantısına Katılan Rum Hellim Üreticileri Birliği Başkanı Athos Pittas, Birlik Üyelerinin, 5 Kişilik Komitenin Hellim Dosyasında "Keyfi" Olarak Yaptığı Değişikliklerden Duyduğu Rahatsızlığı Dile Getirdi. Pittas Komite İle Avrupa Komisyonu Arasında Alınan Kararların Çoğundan Haberleri Olmadığına Da İşaret Etti.

simerini Rum Tarım Bakanlığı Uzmanlarından Oluşturulan 5 Kişilik Komitenin "Halloumi Ve Hellim Aynı Manadadır Ve Türkçedeki Hellim İsmi İle Yunancadaki Halloumi İsmi Aynı Kıbrıs Peynirini Tanımlar. Halloumi Ve Hellim Aynı Anlamda Olduğuna Göre Halloumi İsmi Tescil Edildiğinde, Hellim İsminin Kullanılması Avrupa Komisyonu 510/2006 Tüzüğünün 13'üncü Maddesine Tabi Olacak" Diyerek "Halloumi" İle "Hellim"İ Eşitlediği Şeklindeki Dünkü Haberini Rum Tarım Doğal Kaynaklar Ve Çevre Bakanı Aletraris'e Sordu. habere Göre Bu Tutumun "Yanlış Olduğu" Görüşünü İddia Eden Aletraris "Hellim, Halloumiu'nin Türkçeye Tercümesidir. Menşe Yeri Tescilli Ürün Olarak Kaydedildiğinde Hellim Değil Halloumiu Yazacak" İfadesini Kullandı.

 
10 Şubat 2012 Cuma 12:33
Okunma: 463
 
(0 Yorum Yapıldı)Yorumlar
<p>Henüz kimse yorum yapmamış, ilk yorum yapan siz olun.</p>
 
Bu Kategorideki Diğer Haberler
 
Gazete Manşetleri
 
Anket
Kıbrıs sorunu ile ilgili olarak 2016 sonuna kadar bir çözüme ulaşılabileceğine inanıyor musunuz?
Evet İnanıyorum
Hayır İanmıyorum
Kararsızım
 
Yazarlar
Yazarlar RSS Beslemesi
 
Kuzey’de ‘Rum mülkü’ satın alanların durumuGöbek eriten 10 baharatZayıflamak isteyenlere 5 uzman 5 süper öneriGünde iki fincan kahve içen erkeklerin...Kıbrıs'ta gezilecek yerlerSu geldi Rumlar çıldırdı İşte muhtemel yeni Kıbrıs haritasıTürkiye güzeli bakın kim çıktı!Doğu Akdeniz’de Enerji Stratejileri ve Bölgesel Güvenliğin GeleceğiDoğu Akdeniz’de hidrokarbon yatakları: Yeni bir jeopolitik mücadele sahası mı?
 
TÜRKİYE'DEN GELEN SUYUN DAĞITIMI VE PROJELENDİRİLMESİ ÇALIŞTAYI'NIN SONUÇ BİLDİRGESİ YAYINLANDIDoğu Akdeniz’de zengin gaz ve petrol rezervleri
 
 
Nöbetçi Eczaneler
LEFKOŞA KADER ECZANESİ  (Tel : (392)223-5499)
SEROL ECZANESI  (Tel : (392)227-2064)
GAZİ MAĞUSA SAKARYA ECZANESI  (Tel : (392)365-2989)
GİRNE SERTAÇ ECZANESI  (Tel : (392)815-9067)
GÜZELYURT İNCİ ECZANESI  (Tel : (392)714-3252)